Ras de cou "A Chickpea in the head"
Savez-vous ce que veut dire ? ça veut dire "Avoir un Pois-Chiche dans la Tête" en anglais ! C'est le premier nom qui m'est venu quand j'ai eu fini ce pendentif...
Mais "pourquoi ?!", me direz-vous... "pourquoi donc donner un nom aussi peu glorieux à un collier si beau, si original, si révélateur du génie qui habite le cerveau qui l'a créé avec autant de gout" ??!!... si si, je suis sure que vous alliez me dire ça... :)
Eh bien parce qu'à la base, c'est une cane-rayures ratée qui était destinée à finir en pâte-beurk, que j'ai roulé sur elle même un peu n'importe comment, en y mélangeant par hasard un restant de boudin de pâte rose, et qu'en coupant mon morceau de pâte moche avec ma lame tout en pensant à autre chose - un peu comme quand on colorie l'intérieur des "o" avec un stylo pendant qu'on papote au téléphone, voyez ?! - j'ai été agréablement surprise en voyant les motifs, et me suis écriée :
"Hoooo ! On dirait une cervelle avec un pois-chiche dedans !" Un cerveau de fille, bien entendu, vu la couleur du pois-chiche... ^^ Et donc, voilà le résultat. Pas mal pour un début de ratage hein ?!
Allez, un petit zoom, histoire de vous laisser admirer ma cervelle de près... Et profitez-en bien parce que c'est pas tous les jours que j'exhibe mon pois-chiche en public ! ;)
Le cordon noir en suédine et les apprêts en métal argenté sont de chez Maloufimo.
Pièce unique